Этика в контексте развития в Будо

Изучая боевые искусства мы сталкиваемся с разными препятствиями, физическими и не только. Преодолевая трудности, мы становимся сильнее и лучше, в самых разных смыслах. Я хочу поговорить об одной из трудностей, на которую часто обращают мало внимания. Однако, чтобы картина получилась целостной, начну с упоминания более очевидных вещей. Я перечислю сложности с которыми мы сталкиваемся в довольно произвольном порядке, совершенно не обязательно коррелирующим со стажем занятий.

Читать далее

Расшифровка Корю Ката

http://iaidojodotraining.blogspot.ru/2018/03/unpacking-koryu-kata.html?m=1
Энди Ватсон (6-й дан иайдо, 6-й дан дзёдо)
Перевод на русский: Антон Федотов

От переводчика на русский: с учётом моего скромного знания английского языка, это довольно сложный для перевода текст. Прошу прощения, если где-то я допустил неточности, но, надеюсь, что общую идею мне передать удалось, так как я и сам прихожу к близким выводам в процессе изучения корю. Тем не менее, если вы знаете английский, рекомендую обратиться к оригинальному тексту по ссылке выше.

Читать далее

Семинар Суми-сэнсэя

26-27 января 2018 года, уже во второй раз в нашем клубе и в клубе Бауманкан состоялся семинар под руководством Суми Масатакэ сэнсея, 8-й дан Ханси.

Благодарим Суми-сэнсэя за это важнейшее для нас событие, спасибо всем участникам, гостям и, разумеется, организаторам!

Читать далее

Ichinen-fusho 一念不生

kenshi247.net
Перевод на русский: Антон Федотов

Сегодняшняя статья — перевод небольшого отрывка из работы уважаемого сэнсея Огава Чутаро (1901-1992). Огава сэнсей был не только 9-м даном кендо Ханси (прподавал в Кокушикане и Кейшичо) и фехтовальщиком Итто-рю и Дзикисинкагэ-рю, он также был одним из немногих выдающихся кенши, которые, как считается, действительно глубоко проникли в суть буддизма. Я думаю, что в этом отношении с ним могут сравниться только Ямаока Тэссю и Омори Соген. Его идеи о целях кендо, а также его обоснование практики будо, нашли отражение в «Концепции кендо», в написании которой он участвовал.

Я не уверен, что этот перевод будет интересен всем, но лично для меня это оказалось важно. Я надеюсь, пригодится и вам.

Читать далее

О брюссельском семинаре по кендо 2017. Субъективно.

Я не буду пытаться пересказать всего что было на тренировках, Хиракава сэнсей давал очень много разнообразных упражнений и техник. Настолько много, что в начале мне этот объём материала казался каким-то совершенно не усваиваемым. Однако сейчас, когда я могу всё спокойно осмыслить, мне кажется, что я начинаю видеть определенную систему.

Читать далее

Методика ката как генератор виртуальной реальности

Не секрет, что воспитанные вне японской культуры люди часто не очень понимают зачем нужны ката и как они работают в методическом смысле. Не претендуя на глубокое понимание и тем более истину, хочу поделиться одной идеей, которая, на мой взгляд, может помочь сделать ката-кейко эффективным и интересным. Я предлагаю рассмотреть методику, или систему ката как генератор виртуальной реальности.

Читать далее

Победы на Чемпионате Европы по Иайдо

От всей души поздравляем нашего друга и учителя Андрея Арефьева с первым местом в категории 5-х данов на Чемпионате Европы 2017 по Иайдо! 

Татьяна Павлова завоевала приз за боевой дух в категории 2-х данов.

Во второй день турнира, впервые в истории, в командных соревнованиях наши иайдока заняли третье место!

Потрясающее выступление всех участников, поздравляем!

История кэндо и европеизация Японии в эпоху Мэйдзи

Очень интересную заметку написал прекрасный японист Вадим Бушмакин в ответ на мою полушуточную просьбу объяснить что происходит на этой гравюре:

Читать далее

Значение цки

Баба Киндзи (7-й дан Киоши)

Перевод на английский: Алекс Беннет
Перевод на русский: Антон Федотов

Глядя на сегодняшнее состояние кендо, я вижу некоторое упущение. Я говорю о заметном пренебрежении важностью атаки и защиты центральной линии (seichȗsen). Это то, что формирует вашу связь с оппонентом, это центральная концепция кендо, но, насколько я вижу, многие кендока избегают этой связи, предпочитая атаковать иными средствами.

Такое кендо полагается на быстроту и постоянные атаки в надежде, что какая-то из них окажется валидной. Однако, этот стиль обречён на поражение как только физические кондиции начинают снижаться. Концентрация на seichȗsen-кендо, то есть стремление к овладению мастерством атаки центральной линии противника с защитой своей — секрет нестареющего кендо.

Читать далее