Ichinen-fusho 一念不生

kenshi247.net
Перевод на русский: Антон Федотов

Сегодняшняя статья — перевод небольшого отрывка из работы уважаемого сэнсея Огава Чутаро (1901-1992). Огава сэнсей был не только 9-м даном кендо Ханси (прподавал в Кокушикане и Кейшичо) и фехтовальщиком Итто-рю и Дзикисинкагэ-рю, он также был одним из немногих выдающихся кенши, которые, как считается, действительно глубоко проникли в суть буддизма. Я думаю, что в этом отношении с ним могут сравниться только Ямаока Тэссю и Омори Соген. Его идеи о целях кендо, а также его обоснование практики будо, нашли отражение в «Концепции кендо», в написании которой он участвовал.

Я не уверен, что этот перевод будет интересен всем, но лично для меня это оказалось важно. Я надеюсь, пригодится и вам.

Читать далее

Вглубь по кроличьей норе

I’m not crazy. My reality is just different than yours.
Lewis Carroll

Встаньте на Путь, и вы никогда не пожалеете ни о чём,
даже если на пути к вершине потеряете жизнь.
Цурумару Дзюичи (9-й дан кендо Ханси)

Удивительно хорошо помню тот вечер. Разговор на пороге спортзала.
— Как к вам обращаться, «сэнсэй»?
— Да просто Саша…
Ничего не понятно, но стойкое чувство, что нашёл то, чего и не надеялся найти. Каждый день — открытие. Каждое занятие — приключение. С самого начала я понял, что останусь на этом пути до конца… Но кто бы заранее знал, насколько глубока кроличья нора?

Читать далее

Книги о японском мече

ууу

Тем, кто интересуется историей японского меча, его конструкцией, художественной ценностью и прикладными свойствами рекомендуем к прочтению книги Валерия Хорева. Ниже даны ссылки на сайт автора, откуда их можно бесплатно скачать в формате PDF в прекрасном качестве.

Спираль сюгё

Спираль сюгё

Джордж Макколл ( kenshi247 ) рассказывает о концептах, которые важно понимать всем занимающимся.

Перевод Андрея Арефьева. Публикуется с разрешения автора.

修行スパイラル (Спираль сюгё)

Около шести лет назад я опубликовал статью под заголовком «Жизненный цикл в кэндо» [ссылка ведет на оригинал статьи]. Она была довольно популярна в то время, и, если судить по статистике сайта, ее до сих пор регулярно посещают из разных концов интернета. Два-три года назад я начал, в качестве расширения той статьи, собирать и упорядочивать японские термины и выражения, которые относятся к долгосрочному сюгё в кэндо. Из этих слов и фраз я затем попытался собрать «образ» того, как в теории выглядит прогресс в кэндо. Читать далее

Этапы большого пути

Этапы большого пути

Внешне, на бумаге, даны различаются между собой только цифрами. Понятно, что чем больше цифра, тем выше уровень. Между тем, в требования к кандидату на следующий дан включен и временной ценз. Почему — тоже понятно: чем выше дан, тем сложнее подготовиться к экзамену на него и больше времени занимает. А еще больше — усилий. Чем выше дан, тем сложнее ему соответствовать и на экзамене и в повседневной практике. Подготовиться и сдать экзамен с каждым следующим даном становится все труднее. 8-ой дан является самым высоким, достичь такого уровня мастерства удается, по большому счету, единицам. Ну, да будем оптимистами!
Years Читать далее

Левосторонний характер японской культуры

Скорее всего, в большинстве додзе мастера отдают должную дань традициям. Боевое искусство тесным образом переплетено с традициями и определенными ритуалами. Но понимаем ли мы, насколько важен поклон до и после тренировки, а также знаем ли мы, какое место в додзе нам подобает занимать?
Читать далее

Интервью с Курасава Тадаши-сэнсэем

Клуб «Сёгун» предлагает вашему вниманию интервью с Курасава Тадаши-сэнсэем (8 дан, кёси). Курасава-сэнсэй любезно согласился побеседовать о японских Боевых Искусствах с режиссёром телеканала «Подмосковье» Денисом Берестовым.

Читать далее

Отношения учитель-ученик в Боевых Искусствах

Отношения учитель-ученик в будо

автор Питер Бойлан

перевод Андрей Арефьев

Kano
Я много пишу о своих учителях, о том, насколько они для меня важны, о том, чему они меня учат и о наших с ними отношениях. Но за редким исключением вы не увидите, чтобы я упоминал их имена. Недавно я писал о большом гассюку (выездном семинаре) по Синто мусо-рю, но ни разу не упомянул о том, кто вел преподавание на нем. Также я часто не называю полные имена своих учителей. Из-за этого иногда трудно проверить, действительно ли я занимаюсь всем, о чем пишу, или всего лишь пускаю пыль в глаза.
Читать далее

Ранг в Боевых Искусствах

Что такое ранг в Боевых Искусствах?

автор Питер Бойлан

перевод Андрей Арефьев

10 08 01 Jodo seminar crop
Я оказался вовлеченным в очередную дискуссию об истинной важности и ценности рангов. Эти дискуссии ведутся как минимум с тех пор, как Кано-сихан ввел популярную в наше время систему с черными поясами и десятью ступенями (известными под японским словом «дан»). Можно было бы подумать, что я уже отошел от подобных разговоров, но, кажется, я не могу пройти мимо, не поучаствовав. Я уверен, что в Кодокане тоже эти вопросы горячо обсуждались, потому что система рангов в нем развивалась несколько десятков лет, пока не установилась в известном и сейчас виде.
Читать далее

Мумё во киру: отсечение неведения

Алекс Беннет, на основе книги “Кенши но мейгон” (1998) Тобэ Шиндзюро
Перевод на русский: Антон Федотов

Кавасаки Гиноске (точные годы жизни неизвестны) жил в начале эпохи Токугава (1603-1868) и основал Тогун-рю, больше о нём почти ничего не известно доподлинно.

Когда боец думает о том, как следует держать меч, он становится поглощён лишь формой и не способен увидеть происходящее перед ним, в результате, он реагирует неправильно. Он смотрит, но не видит. Это “мумё” или неведение.

Читать далее