Два петабайта

Фантастический рассказ

Высокий худой человек с седеющими волосами, собранными в пучок на макушке, шёл по освещенному закатным солнцем коридору, отмеряя привычное количество шагов. Наверное, он мог бы задуматься о том, сколько раз проделан этот путь за сорок лет, но все подобные мысли уже успели много раз побывать в его голове и уйти. Сейчас там была только привычная лёгкая и чуть усталая пустота, похожая на пустоту этого вечернего школьного коридора.

Читать далее

Маробаси: высший секрет японского фехтования

Иногда нам приходится слышать о секретных техниках старых школ фехтования. Некоторые думают, что это какие-то хитрые технические приемы, некоторые полагают, что узнать их можно лишь став наследником школы, а некоторые просто считают устаревшей средневековой ерундой. Не исключено, что в каждом из этих мнений есть частица истины, но я хотел бы рассмотреть еще один вариант.

Читать далее

Концепция кендо

По результатам VI семинара с Ямасаки Ко (5 дан кендо, Токио) выкладываем новый перевод Философии (концепции) Кендо. Ямасаки-сан счёл необходимым ещё раз заострить внимание всех членов Клуба «Сёгун» и участников семинара на этом эпохальном документе. Читаем. Учим. Вникаем к VII семинару осенью 2017 года.

Читать далее

Как кендо продлевает жизнь

Восприятие времени субъективно, это, думаю, все знают. В рабочие будни дни мелькают, в интересном путешествии кажется, что неделя это целая жизнь. У меня есть хороший тест, удался ли поход: если в конце похода я с трудом могу вспомнить как он начинался — значит поход хороший. Основные субъективные, но вполне ощутимые параметры, это плотность и яркость впечатлений на единицу времени. То что в детстве годы кажутся длиннее чем во взрослой жизни — явление того-же плана.

Какое отношение это имеет к кендо? Сейчас объясню. 

Читать далее

Вглубь по кроличьей норе

I’m not crazy. My reality is just different than yours.
Lewis Carroll

Встаньте на Путь, и вы никогда не пожалеете ни о чём,
даже если на пути к вершине потеряете жизнь.
Цурумару Дзюичи (9-й дан кендо Ханси)

Удивительно хорошо помню тот вечер. Разговор на пороге спортзала.
— Как к вам обращаться, «сэнсэй»?
— Да просто Саша…
Ничего не понятно, но стойкое чувство, что нашёл то, чего и не надеялся найти. Каждый день — открытие. Каждое занятие — приключение. С самого начала я понял, что останусь на этом пути до конца… Но кто бы заранее знал, насколько глубока кроличья нора?

Читать далее

Цель кэндо

Очередная глава из книги Джеффа Салмона (Geoff Salmon)

Цель кендо — Мацумото Тошио, Ханси, девятый дан

Этот документ был написан на японском языке сэнсэем Мацумото Тошио и переведен на ангийский язык в 1976 году Ямамото Хисами. Оригинальный перевод был сделан для автора статьи.
Однако, Мацумото-сэнсэй не был удовлетворен результатом. К величайшему сожалению, как автор, так и переводчик статьи уже не с нами сегодня.
Чувствую, что сегодня должен поделиться этими мыслями с другими энтузиастами кэндо. Беру на себя смелость опубликовать его.
Читать далее

Преподавание кендо (Часть 2)

Мир Кэндо 7.2 (ЖУРНАЛ МИР КЭНДО, ТОМ 7)
КЭНДО СОВЕРШЕНСТВУЮЩЕЕ ЛЮДЕЙ

Автор – Суми Масатакэ (8-дан, Ханси),
Перевод на английский язык – Хонда Сотаро,
Перевод на русский язык – Брагин Андрей Евгеньевич.

ОБУЧЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ КЭНДО

В предыдущем выпуске я описал идеальную модель обучения кэндо, акцентируя внимание на психологическом аспекте изучения техник. Я подчеркнул важность воспитания сильной воли, так чтобы кэндока не страшились кэнсэна мотодачи или не уклонялись от изнурительных тренировок. Так же я упоминал о необходимости уважения и вежливости, чтобы качества, такие как благодарность, скромность и искренность, развивались в межличностных отношениях кэнси. В этом выпуске я уделю основное внимание тому, как межличностные отношения воспитывают сознание человека. Развитие нашего сознания тесно связано с уровнем нашего взросления и зрелости, а в идеале наше сознание должно наполняться содержанием, которое изменяется на различных этапах его становления. Учителя должны быть очень осторожны, дабы не создавать препятствия или задерживать развитие сознания учащихся. Читать далее

Факты о Миямото Мусаси

Ниже приведены выдержки из исследования Kenji Tokitsu об обстоятельствах жизни реально жившего человека.

18037__468x_musashiclassic
В 1584 году родился Миямото Мусаси.
В возрасте 22 лет Миямото Мусаси написал ‘Описание техники меча в школе Энмей рю’ (Enmei ryu kenpo sho) Shining Circle. ‘Эн’ обозначает круг, цикл, ‘мей’ обозначает свет, блестящий, бриллиантовый, ясный, совершенство. Эта работа содержит 22 инструкции.

Читать далее

О ментальной работе в кендо

Думаю нет нужды говорить о том, что кендо это не только физподготовка и техника. Объём ментальной работы в кендо огромен, как в смысле накопленного предыдущими поколениями опыта, так и в смысле нагрузки на каждого конкретного бойца в его личной практике, когда ему приходится инкорпорировать этот многовековой опыт в себя.

Читать далее

Правильное кендо в зеркале экзамена. Часть 3.

Сигематсу Кимиаки, 8-й дан Киоши

Перевод на английский: Реми Ямагучи
Перевод на русский: Антон Федотов
Kendo World 7.3

Часть 1
Часть 2

Понимание философии кендо

В этой заключительной статье Шигематсу сенсэй продолжает разговор о развитии нашего понимания философии кендо и каким образом она связана с успешным прохождением экзаменов и с повседневной жизнью.

Читать далее