Цель кэндо

Очередная глава из книги Джеффа Салмона (Geoff Salmon)

Цель кендо — Мацумото Тошио, Ханси, девятый дан

Этот документ был написан на японском языке сэнсэем Мацумото Тошио и переведен на ангийский язык в 1976 году Ямамото Хисами. Оригинальный перевод был сделан для автора статьи.
Однако, Мацумото-сэнсэй не был удовлетворен результатом. К величайшему сожалению, как автор, так и переводчик статьи уже не с нами сегодня.
Чувствую, что сегодня должен поделиться этими мыслями с другими энтузиастами кэндо. Беру на себя смелость опубликовать его.
Читать далее

Сэмэ и Тамэ

И снова Сэмэ и Тамэ.

1

Я вернулся с очередной аттестации. Как обычно, аттестация на 4-й дан была достаточно скудной по результатам и основной причиной тому была очевидная нехватка Сэмэ и Тамэ. Кажется, что именно эта тонкая нить проходит через все дан-грейды.
Читать далее

Тэноучи и Кигурай

Ещё две главы из книги Джеффа how to spy on a cell phone Салмона (Geoff Salmon) посвящённые Тэноучи и Кигурай

2
Tenouchi (работа кистей рук)

Я затрагивал тему tenouchi ранее, когда говорил о том, как держать синай и в моем докладе о первом семинаре Чиба-сэнсэя в Великобритании. Я не считаю лишним написать об этом еще раз. Это важный аспект кэндо и, во многих случаях, последний элемент головоломки, от которого зависит приведет ли ваша техника к иппону. Читать далее

Фудошин и Маай

Предлагаем к прочтению перевод двух глав книги Джеффа Салмона (Geoff Salmon) посвящённых Фудошин и Маай

1

Fudōshin (不動心)

Одной из долгосрочных целей занятий кэндо является обретение fudōshin. Дословно это означает «стойкий ум». Это способность оставаться спокойным и невозмутимым под давлением противника. Читать далее