Сэмэ и Тамэ

И снова Сэмэ и Тамэ.

1

Я вернулся с очередной аттестации. Как обычно, аттестация на 4-й дан была достаточно скудной по результатам и основной причиной тому была очевидная нехватка Сэмэ и Тамэ. Кажется, что именно эта тонкая нить проходит через все дан-грейды.
Читать далее

Слова Ханси

Таба Норинобу (8-й дан Ханси)

Перевод на английский: Алекс Беннет
Перевод на русский: Антон Федотов
Kendo World 7.2

Таба Норинобу сэнсей родился на Окинаве в 1937 году. После окончания высшей школы Наха, он поступил в полицию Окинавы и стал членом ведущей команды по кендо. Таба сэнсей покинул полицию префектуры Окинава уже будучи шиханом в 1996 году. Таба сэнсей блестяще выступал на всех крупных турнирах в Японии, занял третье место на 8-м Национальном Чемпионате проходившим на Окинаве в 1999 году. Он также занимал должность президента Окинавской федерации кендо. В 1990 году он сдал экзамен на 8-й дан, и был удостоен титула Ханси в 1998 году.

Можете ли вы вывести противника из равновесия своим ки, создать возможность и атаковать?

Когда я участвую в экзаменационной комиссии на 8-й дан, основное на что я смотрю вынося оценку, это демонстрирует ли кандидат понимание теории кендо. Иными словами, ведёт ли он поединок на дистанции, которая выглядит близкой для него, но далёкой для противника? Использует ли он хорошие моменты для атаки? Атакует ли он с ки-кен-тай-но-ичи? Демонстрирует ли он непоколебимый дзансин после каждой атаки? Процесс взаимного давления это, по сути, поединок двух сознаний, и ключ к успеху это насколько хорошо каждый из кандидатов может захватить инициативу в процессе сэмэ атаки и защиты. Сильное “кидземе” — подавление противника одним своим видом и сильным духом — вот в чём суть.

Читать далее

Видео с семинара с Eiga Naoki-sensei

В декабре 2013 года в Испании проходил большой семинар с Эйга Наоки-сэнсэем (8 дан, чемпион Японии). На семинаре были рассмотрены основные техники кэндо. Субури, работа ног, кихон-ваза, сикакэ-ваза, одзжи-ваза и более сложные аспекты связанные с использованием сэмэ во время сиай. Организаторами мероприятия был подготовлен интересный видеоотчёт. Смотрим и учимся.

Читать далее

Правильное кендо в зеркале экзамена. Часть 2.

Сигематсу Кимиаки, 8-й дан Киоши

Перевод на английский: Реми Ямагучи
Перевод на русский: Антон Федотов
Kendo World 7.2

Часть 1

Развивайте вашу философию кендо

В мире спорта люди обычно “играют”, в японских же искусствах тренировочный процесс называется “кейко”. Дословно “кейко” означает “следовать древним путям” или “изучать знания древности”. Иными словами, это означает освоение учений наших предков и подчёркивает важность того как мы относимся к искусству. Практикуя кендо, мы должны осознавать свою ответственность за сохранение этого ценного культурного наследия и его правильную передачу следующим поколениям. Я считаю, что пересмотрев таким образом значение кейко и тренируясь соответственно, мы сможем развить более живую и верную философию кендо.

Читать далее

Тамэ

Geoff Salmon, 7-й дан кендо
Из книги «Kendo, Inherited Wisdom and Personal Reflections»
Перевод на русский: Антон Федотов

Комментарии которые я получил в ответ на свой пост о семинаре Чиба-сэнсея напомнили мне о реакции многих людей на самом семинаре, для которых концепция «тамэ» оказалась не совсем понятна.

Я упомянул об этом за ужином после завершающей тренировки с Чиба-сенсеем, и он ответил, что: «Вы должны приближаться к противнику с настроем «сейчас я атакую» и ждать его реакции, чтобы определить цель для удара».

Читать далее

Правильное кендо в зеркале экзамена

Сигематсу Кимиаки, 8-й дан Киоши

Перевод на английский: Реми Ямагучи
Перевод на русский: Антон Федотов
Kendo World 7.1

От переводчика на русский

В оригинале название статьи очень простое: “Успешная сдача экзаменов”. Я взял на себя смелость дать статье более развёрнутое название с целью лучше передать её суть и привлечь к ней больше внимания, в том числе тех, кто не планирует сдавать экзамены в ближайшее время. Автор статьи говорит в ней не только о том на что обращает внимание экзаменационная комиссия, но и о том как правильно тренироваться, вести поединок и на что обращать внимание для того чтобы наше кендо соответствовало духу боевого искусства. В статье очень подробно и интересно рассматриваются такие фундаментальные аспекты как семэ, маай и т.д., поэтому я настоятельно рекомендую к прочтению этот материал всем занимающимся, особенно обладателям данов. Прошу простить меня за орфографические ошибки…

Часть 1

Практикующие кендо воспринимают выступление на соревнованиях и прохождение экзаменов как средство саморазвития. Прохождение сложных экзаменов на различные уровни мотивирует сильнее чем обычные тренировки. Однако, если вы проваливаетесь то испытываете страшное разочарование. Есть те, кто проходит все уровни не разу не не провалившись, и те, кто спотыкается на каком-то этапе. В чём разница между ними? Если вы сможете хоть немного лучше понять это — вы на шажок приблизитесь к успеху.

Читать далее

Советы для подготовки к экзаменам

Аоки Хикито (8-й дан ханси)
Опубликовано в Kendo World 6.4
Перевод на английский: Алекс Беннет
Перевод на русский: Антон Федотов

От переводчика на русский

В оригинале текст не имел заголовка, и слова сенсея несомненно будут полезны всем, независимо от того готовитесь ли вы к экзамену в данный момент.

Читать далее

Несколько слов о сэмэ

проф. Ойа Минору (Oya Minoru), 7-й дан кёси кендо
Опубликовано в журнале Kendo World выпуск 5.2
Перевод с английского: Антон Федотов

В поиске уязвимостей (явная и неявная “суки”)

Говоря простыми словами, семе это поиск способа сломать защиту камаэ, получить преимущество над противником, благодаря чему появляется возможность нанести эффективный удар. В кендо часто говорят: “сначала победи, затем нанеси удар” — вы должны победить на стадии семе, прежде чем реализовать атаку. Таким образом, то, как провоцируется движение противника, и то влияние, которое вы можете оказать на его форму, и составляет семе. Удар за счёт везения или удачного стечения обстоятельств это не семе.
Читать далее