Хацугама 17.02.2024

17 февраля состоялось одно из основных чайных событий года — Хацугама (Hatsugama / 初釜).

Церемония Хацугама — важная церемония в жизни любой чайной школы и обычно проходит в чайных школах по всей Японии. Это праздник, на который собираются все члены чайного сообщества — чайная семья, чтобы вместе начать новый чайный год, разделить друг с другом первый чай. Так случилось и в этот раз: вместе собрались ученики и друзья Ямада Сэнсэй.

Каждый год Ямада Сэнсэй старалась проводить эту первую чайную встречу в Новом году торжественно и радостно. В Японии по традиции угли для Хацугама сохраняют с прошлого года. Это символизирует преемственность и глубокую связь прошлого, настоящего и будущего, когда старое уходит, давая дорогу новому, передавая ему свою мудрость и силу. Сердце очага, его жар мы берём в новый год, чтобы этим теплом согревать новую воду для нового чая.

Дата проведения была выбрана не случайно — в первый выходной после дня рождения Ямада Сэнсэй.  15 февраля 2024 года профессору Ямада Мидори исполнилось бы 88 лет.

Хацугама — Первая Чайная Церемония Нового Года. Согласно лунному календарю, январь — конец зимы, и поэтому лейтмотив этого месяца — предчувствие грядущего весеннего тепла, чувство благодарности и надежды на лучшее.​ ​ Соответствие сезону — одно из важнейших правил чайной церемонии. Ощущение себя, как части окружающего мира во всей его полноте, это то, на что направлены чувства участников чайного действа.​ У сезонов холодного времени года есть свои особенности, и эти особенности находят отражение в чайных церемониях, которые проводится в этот сезон.​

Долгая зимняя ночь, холод, желание согреться, укрыться от непогоды, чистота, переливы и сияние снега, дающего особенный свет, неповторимость зимней тишины, сияние звезд, ясный блеск луны — все эти радости зимних месяцев становятся важными для чайных церемоний зимнего сезона.

Чайная церемония обычно проводится в чайном домике. В его убранстве не должно быть ничего яркого, резко выделяющегося, чтобы проводить чайную церемонию в спокойствии и отрешённости от земных соблазнов. Скромное и неяркое убранство домика очень просто. Свет, отражённый от светлых стен создаёт ощущение спокойствия и приятной тени, пол устлан татами.

Самая важная часть домика — токонома — не глубокая ниша в стене. Большое внимание в чайной комнате в первые дни нового года уделяется убранству специальной ниши в стене — «токонома». Туда помещается свиток с надписью, имеющей благопожелательный или поздравительный смысл, вешается или ставится ваза с цветами (чаще всего красного и белого цвета). В «токонома» можно видеть и специальное новогоднее украшение из длинных ветвей ивы, завязанных большой петлей и свисающих с самого верха до самого низа. Это украшение носит название «мусуби-янаги» (結び柳) — «ива, завязанная узлом». Оно служит выражением светлого начала «ян» в китайской космогонии. Кроме того, ива – символ стойкости — может стоять несколько дней, не засыхая, без воды. Длинные, тонкие ветви, словно нити, как бы «стелятся» по татами в «токонома», создавая особую праздничную атмосферу. Никаких других украшений в чайном домике нет.

Особенностью церемонии являются также угощения, состоящие из особых кушаний, подаваемых только в это время и являющихся символами процветания, долголетия и счастья в новом году.

          

Густой чай готовится в специальных чашах Симадаи (Shimadai). Это две чаши (обычно красная керамика Раку) покрытые изнутри золотом и серебром. Золотая чаша чуть меньше по размеру.

Наша встреча 17 февраля проходила не в чайной комнате, а в пространстве, декорированном как чайная комната. В нишу токонома поместили свиток из коллекции Ямада Сэнсэй.

Перед тем, как занять свои места в чайной комнате, гости смогли полюбоваться убранством ниши токонома и чайной утварью, находящейся на татами.

Для церемонии Хацугама был выбран праздничный набор Кайгу (皆具 , буквально — всё необходимое). В такой набор входят сосуд для холодной воды (Мидзусаси), подставка для бамбукового ковшика (Хисяку) и металлических палочек для углей (Хибаси), невысокого открытого сосуда для использованной воды (Кэнсуй) и подставки под крышку котла  (Футаокэ). Набор Кайгу располагается на лаковой доске (Нагаита).

Место на татами, где находились все элементы утвари, было защищено декоративной ширмой Фурасаки.

Перед Нагаита ставилась керамическая ёмкость (Тяирэ) с чаем для коитя (густой чай)  в шелковом мешочке Сифуку.

 

Для встречи выбрали тяирэ формы Катацуки, которую старше ученики помнят, как самую первую тяирэ, с которой начинали изучать церемонию приготовления густого чая.

 

 

Зимний очаг Ро обычно располагается в углублении в полу чайной комнаты. В тех случаях, когда невозможно сделать такое углубление, можно использовать окиро, который имитирует настоящий Ро. Именно такой очаг из коллекции Ямада Сэнсэй мы использовали. В очаге на углях (в нашем случае электрических) грелась вода для приготовления чая. И если прислушаться, можно было услышать звук закипающей воды, похожий на шум ветра в соснах.

 

Церемония приготовления густого чая начинается с того, что мастер и гости приветствуют друг друга поклоном. После символического очищения предметов мастер готовит первую чашу густого чая, в это время у гостей есть возможность попробовать угощение, которое  нужно  съесть до того, как принесут чай.

     

По традиции чаша коитя предназначается нескольким гостям. Этот древний обычай сближает участников чайного действа. Когда первая чаша подносится главному гостю, он ставит ее между собой и вторым гостем и даёт сигнал к общему поклону — Сорэй. После того, как главный гость сделал глоток чая, мастер начинает готовить вторую чашу коитя. Когда гостей много, остальные чаши приносят гостям из специального помещения Мидзуя.

У чаши, как и у всех  чайных предметов есть «лицо». Именно этой стороной подают чашу гостю. По правилам этикета гость, первым получивший чашу, говорит следующему гостю «Осаки ни» — извините, что я (пью) раньше Вас. После этого гость берет чашу, поворачивает ее немного по часовой стрелке и делает два небольших глотка.

Перед тем, как передать чашу дальше, гость протирает край чаши бумажной салфеткой Кайси, возвращает чашу лицом к себе и ставит между собой и следующим гостем. Когда чашу допили, ее возвращают помощнику мастера.

В церемонии с использованием чаш Симадаи шёлковая салфетка даси фукуса подаётся только для первой чаши. В этот раз мы решили использовать фукуса, которая была подарена Ямада Сэнсэй её учителем после его путешествия по Индии. Когда мастеру вернут чаши Симадаи, он завершает церемонию коитя.

Сразу после церемонии коитя, началась церемония усутя. Гостям раздали лёгкие сладости хигаси и приготовили лёгкий чай. Это менее формальная часть церемонии. Но правило поворачивать чашу сохраняется. 

По окончании церемонии гости смогли полюбоваться утварью и зайти на татами, чтобы посмотреть токонома и набор Кайгу, а также задали интересующие их вопросы.

Для проведения церемонии приготовления лёгкого чая была выбрана тяирэ формы Накацуги и тясяку, сделанную Ямада Сэнсэй. Тясяку, которую   выбрали для церемонии коитя, Ямада Сэнсэй получила в подарок.

На этикетке тясяку написано: 銘 古今 前田昌道  мастер Маэда Масамичи,
Название : «Прошлое и «Настоящее» или «Древний и Современный» (Kokon 古今)

Мастер Маэда Масамичи — Настоятель храма Дайтокудзи Дзуйхоин, Родился в префектуре Вакаяма в 1939 году. Поступил в университет Ханазоно в 1955 году. В 1955 году он получил степень под руководством Дайко Фурукавы. В 1971  назначен главным священником подхрама Дайтокудзи Дзуйхо-ин.

С переводом иероглифических текстов на свитке и тясяку помог Алексей Мамонов.

Огромное спасибо всем участникам и гостям, кто нашёл время и силы, чтобы начать вместе новый чайный год!